之前有分享過自動詞、他動詞的文章
今天要來聊聊形容詞轉換成動詞
其中有一種就是形容詞會轉換成一組一組的自動詞、他動詞
OS:因為疫情無法去日本的狀況下
我在超市買了這碗泡麵,還算不錯吃
不過味道還是沒有真的拉麵那麼濃厚
重點是我們要來看看杯子上的 深まる【形容詞變動詞】
日文的形容詞轉變成動詞,有三種類別
1. 「い形容詞」變成「自動詞」和「他動詞」,1組1組的形態,本篇要講的部分
2. 「い形容詞」去掉語尾「い」加「む」,變成情感動詞,例如:楽しい→楽しむ
3. 「い形容詞」去掉語尾「い」或者な形容詞去「な」,最後加「がる」,
表示說話者對於特定對象外在形象的說明,例如:寂しい→寂しがる、嫌な→嫌がる
知道這些規則後,我們會比較容易去記單字
所以也只需要了解規則就可以了。
第一點詳如下述:
1. イ形容詞去「い」加上「〜まる」就變成自動詞,
帶有原本形容詞く+なる的意思,意思是自然而然變…。
2. イ形容詞去「い」加上「〜める」就變成他動詞,
帶有原本形容詞く+する的意思,意思是(人為)使…變成…
另外也有部分形容詞可以變成「~がる」、「~げる」的一組動詞
例如:
高い(たかい):高的
高まる(たかまる):自動詞,高漲、變高
人気が高まる (人氣高漲)
高める(たかめる):他動詞,使…拉高、使…提高
実力(じつりょく)を高める (增強實力)
更多例子:
另外,
補充說明
1. 「〜まる」「〜める」跟「形容詞く+なる」、「形容詞く+する」相比,更有比較變化前後的語感。
2. 「〜まる」「〜める」較容易出現抽象的含意
例如:今回のスピーチで環境保護への関心が深まった。
(這次的演講加深了大家對環保的關心)
3. 例外:「苦しい」、「細い」等部分形容詞轉變成動詞後,只有他動詞「苦しめる」、「細める」
或許您還有興趣
如果覺得我的分享不錯,歡迎按讚追蹤,給我一點鼓勵,
以後還是會分享更多日文學習方法
留言列表