
繼上篇
【日文筆記】使役動詞せる・させる (上篇)
之後,
接下來要講進階一點的部分,
使役動詞的接續步驟、活用變化、單字辨別
N4程度的朋友可以看,N3~N1、商用等級必學
但前提是要對自/他動詞、動詞活用變化有概念
在實際應用上,該如何從動詞轉換成使役動詞呢?

步驟一:五段動詞、サ変用「せる」其他用「させる」
例如:
「妹が泣く」→「泣く」是五段動詞、所以用「せる」à「妹を泣かせる」
「日本語を習う」→「習う」是五段動詞、所以用「せる」à「日本語を(人に)習わせる」
「妹が来る」→「来る」是カ変、所以用「させる」à「妹を来させる(こさせる)」
「ゴミを捨てる」→「捨てる」が下一段動詞,所以用「させる」à「ゴミを(人に)捨てさせる」
步驟二:區分自/他動詞
「泣く」「来る」是自動詞,所以原本用「~が」的部分改成「~を」。
「妹が来る」→「来る」是自動詞 -->「妹を来させる」
「書く」「捨てる」是他動詞,所以轉換成使役動詞時,
對象後面要用「~に」
「ゴミを捨てる」→「捨てる」他動詞-->「ゴミを(人に)捨てさせる」
就算不會區別自他動詞也沒關係,只要記得改用使役動詞時,要記得改變原本動詞前面的助詞。
例如:
【A】生徒が立つ。
主語是學生,表示學生站著的這個狀態。
【B】先生は 生徒を 立たせる。
B加了助動詞「せる」,A文的主語後改成を,
主語變成老師,這句是表示老師讓學生站起來。
接下來看下面例句
【C】子供が掃除をする。
【D】(掃除が嫌なので)母は子供に 掃除をさせる。
C是小孩自己打掃,
但是C加上助動詞「させる」之後,就變成D,媽媽叫小孩打掃
所以使役的變化,就是文末改成せる・させる」,
然後原本的主語跟修飾語中間改成【ーを】【ーに】
・生徒が立つ 自動詞 。
→ 先生は生徒を立たせる。
・子供が掃除をする。 他動詞 。
→ (掃除が嫌なので)母は子供に 掃除をさせる。
使役動詞的活用變化

最後,要特別講比較容易混淆的單字

使役動詞就介紹到一段落了~
我要叫我先生去洗碗了 旦那に皿を洗わせる![]()
下面問題可以試著寫寫看唷
(1) 先生が生徒に英語を学ば( )。
(2) 旦那にケーキを食べ( )てあげたい。
(3) 彼をここに来( )ばよい。
(4) 子供には旅をさ( )。
【答】
(1) せる
(2) させ
(3) させれ
(4) せろ(せよ)
如果覺得不錯,請點下面的圖按讚追蹤唷


請先 登入 以發表留言。